タイトルの通り、ワインの名称に出てくる 「Côte」 と 「Coteaux」 は非常に紛らわしい言葉です。 両者ともに丘陵地や斜面を表す言葉ですが、「Côte」は 「コート」 、「Coteaux」は 「コトー」 と表記されることが多いようです。 「Côte」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Côtes du Rhône (コート・デュ・ローヌ) ・Côtes de Provence (コート・ド・プロヴァンス) 一方で、 「Coteaux」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Coteaux Champenois (コトー・シャンプノワ) ・Coteaux Bourguignons (コトー・ブルギニヨン) この2つの言葉の違いを調べてみましたが、どうやら 「Côte」 の方が狭い、特定の丘陵地・斜面を表し、 「Coteaux」 は比較的広い地域を表し、複数の丘陵地・斜面を表すことが多いようです。 例えば、 「Côtes du Rhône 」 はローヌ川沿いにある斜面という特定の地域のブドウ畑から造られたワインを示しています。一方で、 「Coteaux Champenois」 は、シャンパーニュ地方にある広範囲の数々の丘陵地から造られたワインを指しているようです。 詳しいことはそこまでよくわかりませんが、 ・「Côte」 → 狭い、特定のエリア ・「Coteaux」 → 広い、包括的なエリア のような使われ方のようです。 ちなみに、プロヴァンス地方のロゼワインのAOCでは、広さにそんなに違いがないにも関わらず「Côte」と「Coteaux」 の名が付くAOCが入り混じっています。 「Côte」と「Coteaux」 のどちらが含まれるのかは、必ずしも広さだけでは決まらないようです。 <了>
イタリア、ピエモンテの甘口発泡性ワインであるアスティ(Asti)は、ずっとシャルマ方式(密閉タンク方式)で作られるワインの代表であると思っていました。シャルマ方式とは、密閉した大型タンク内で二次発酵・澱抜きを行う方式です。
実際にJSAワインエキスパートではそのように習ったような気がします。
しかし、WSETによればアスティは、「アスティ方式」と呼ばれる独自の手法で作られるとのこと。
その流れは、次のような感じ:
一見、シャルマ方式のようですが大きな違いは、
タンク内での二次発酵がないこと!
こんな違いがあったことに驚きました。
特殊ワイン好きのWSETの試験においては、まさに問われそうな内容です。
実際にJSAワインエキスパートではそのように習ったような気がします。
しかし、WSETによればアスティは、「アスティ方式」と呼ばれる独自の手法で作られるとのこと。
その流れは、次のような感じ:
- 果汁は冷やして必要になるまで保存しておく
- 使う段階になったら果汁を温めて、加圧されたタンクで発酵を行う
- 最初は炭酸ガスを逃がす
- 発酵の途中でタンクを密閉し、炭酸ガスを中に閉じ込める
- アルコールが7%、圧力が5~6気圧になるまで発酵させる
- ワインを冷やして発酵を止める
- 圧力下でろ過して酵母を取り除く
- ワインを瓶詰する
一見、シャルマ方式のようですが大きな違いは、
タンク内での二次発酵がないこと!
こんな違いがあったことに驚きました。
特殊ワイン好きのWSETの試験においては、まさに問われそうな内容です。