今回のテーマは、ブルゴーニュの「コート・ド・ニュイ(Côtes de Nuits)」地区にある「 フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) 」村です。 場所は下の地図のように、モレ・サン・ドニ村、ヴージョ村、ヴォーヌ・ロマネ村の間に挟まれています。 コート・ド・ニュイの村名のワインが認められている他の村と比べると、特にそれほど小さい村でもありません。ヴージョ村やヴォーヌ・ロマネ村の方がよっぽど面積は小さめです。 しかし、このフラジェ・エシェゾー村ではその名を冠したAOCのワインを造ることは許されていません。つまり、「A.O.C. Flagey-Echézeaux」という名のワインは存在しません。 その代わり、この村で栽培されたブドウから村名を冠したワインを造る場合、全て「A.O.C. Vosne-Romanée」という隣の村の名前を冠したワインとして造られます。 なぜ、フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) には村名のワインが無いのでしょうか?少し疑問に思って、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑について調べてみました。 まず、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑の場所ですが、村名以上のワインを造ることのできるブドウ畑は、村の西側に局地化しているようです。村の中心地は、点線の楕円の部分に固まっているので、場所としては村の外れにあるようです。 この村の西側に局地化した畑のうち、大部分を占める畑は、特級畑である「エシェゾー(Echézeaux)」と「グラン・エシェゾー(Grands-Echézeaux)」です。 これら2つのグランクリュ畑から造られるブドウからは、唯一、フラジェ・エシェゾー村のアイデンティティの感じられる、「A.O.C. Echézeaux」と「A.O.C. Grands-Echézeaux」のワインが造られます。 残りの畑は、プルミエ・クリュ畑と村名ワイン畑となりますが、これらの畑で造られるワインはそれぞれ「A.O.C. Vosne-Romanée Premier Cru」と「A.O.C. Vosne-Romanée」となり、フラジェ・エシェゾー村の名前が使われることはありません。 それでは、ここでヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑の分布を見てみたいと思います。 これを見ると、ヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑は、フラジ...
WSETレベル3のテキストは、テイスティング手法であるSATの説明から始まります。
これらは全てテイスティング試験のためだと思ったら大間違い。多肢選択問題で出題される可能性も大いにあります。
その中で、怪しい匂いがプンプンするのが、7つの「ワインの劣化原因」。
数も7つと手ごろだし、それぞれに特徴的な香りがあるので出題するにはもってこいのエリアです。
<ワインの劣化の7つの原因>
--------------------------------------------------------------
- Volatile acidity (揮発性の酸 )
- Brettanomyces (Brett; ブレタノマイセス )
- Reduction (還元)
- Oxidation (酸化)
- Out of condition (不良な状態)
- Trichloroanisole (TCA; トリクロロアニゾール )
- Sulfur dioxide (亜硫酸)
--------------------------------------------------------------
私はこれらをそれぞれの頭文字をとって、「VB ROOTS」と覚えました。
Wine faults come from VB(very bad) ROOTS.
翻訳すると、「ワインの劣化は、非常に悪い根っこのせい」という自作の英語版語呂合わせです。
私はこれらをそれぞれの頭文字をとって、「VB ROOTS」と覚えました。
Wine faults come from VB(very bad) ROOTS.
翻訳すると、「ワインの劣化は、非常に悪い根っこのせい」という自作の英語版語呂合わせです。
それぞれに次のような劣化を表す特徴的な香りを持っているのですが、試験で出題される可能性もあると思ったのでしっかりと覚えました。
<劣化ワインの香り>
--------------------------------------------------------------
Volatile acidity (VA; 揮発性の酸 )
- vinegar(酢), nail polish remover (除光液)
Brettanomyces (Brett; ブレタノマイセス )
- sticking plasters(絆創膏), hot vinyl(熱したビニール), smoked meat(燻製肉), leather(皮革), sweaty horse(汗をかいた馬)
Reduction (還元)
- rotten eggs(腐った卵), boiled cabbage(茹でたキャベツ), boiled onions(茹でた玉ねぎ), blocked drains(詰まった排水管)
Oxidation (酸化)
- toffee, honey, caramel, coffee
Out of condition (不良な状態)
- lost vibracy and freshness(力強さと新鮮さを失っている), taste dull and stale(古くてさえない味)
Trichloroanisole (TCA; トリクロロアニゾール )
- damp cardboard(湿ったボール紙)
Sulfur dioxide (亜硫酸)
- recently extinguished matches (消したマッチ)