今回のテーマは、ブルゴーニュの「コート・ド・ニュイ(Côtes de Nuits)」地区にある「 フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) 」村です。 場所は下の地図のように、モレ・サン・ドニ村、ヴージョ村、ヴォーヌ・ロマネ村の間に挟まれています。 コート・ド・ニュイの村名のワインが認められている他の村と比べると、特にそれほど小さい村でもありません。ヴージョ村やヴォーヌ・ロマネ村の方がよっぽど面積は小さめです。 しかし、このフラジェ・エシェゾー村ではその名を冠したAOCのワインを造ることは許されていません。つまり、「A.O.C. Flagey-Echézeaux」という名のワインは存在しません。 その代わり、この村で栽培されたブドウから村名を冠したワインを造る場合、全て「A.O.C. Vosne-Romanée」という隣の村の名前を冠したワインとして造られます。 なぜ、フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) には村名のワインが無いのでしょうか?少し疑問に思って、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑について調べてみました。 まず、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑の場所ですが、村名以上のワインを造ることのできるブドウ畑は、村の西側に局地化しているようです。村の中心地は、点線の楕円の部分に固まっているので、場所としては村の外れにあるようです。 この村の西側に局地化した畑のうち、大部分を占める畑は、特級畑である「エシェゾー(Echézeaux)」と「グラン・エシェゾー(Grands-Echézeaux)」です。 これら2つのグランクリュ畑から造られるブドウからは、唯一、フラジェ・エシェゾー村のアイデンティティの感じられる、「A.O.C. Echézeaux」と「A.O.C. Grands-Echézeaux」のワインが造られます。 残りの畑は、プルミエ・クリュ畑と村名ワイン畑となりますが、これらの畑で造られるワインはそれぞれ「A.O.C. Vosne-Romanée Premier Cru」と「A.O.C. Vosne-Romanée」となり、フラジェ・エシェゾー村の名前が使われることはありません。 それでは、ここでヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑の分布を見てみたいと思います。 これを見ると、ヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑は、フラジ...
「大量生産ワインにpre-fermentation maceration(発酵前のマセラシオン処理)は向いているか?」
この質問は、あるサイトで見つけた記述式問題を意識した質問なのですが、すごくWSET的だと思いました。
なぜなら、WSETレベル3の記述式問題では、かならずしもテキストに書かれていることがそのまま質問されるとは限らず、この問題もテキストのどこを探しても直接的な答えは載っていなかったからです。
テキストで見つけたpre-fermentation macerationの定義は次の通り:
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
発酵前にマセラシオンが施されるかもしれないが、容器のスペースを占領するのでいつも可能な選択肢ではないとのこと。
私はこの文章を読んで、「発酵前マセラシオン→場所をとる→コスト高→低コストの大量生産ワインに向かない」と結論付けてしましました。
しかし、正しい答えは「大量生産ワインに向いている」とのこと。
なぜなら、タンニンを抑えて色素と風味成分を抽出できるという発酵前のマセラシオンの特徴は、大量生産ワインのフルーティーでタンニンが少ないという特徴にまさに合致をしているからです(と私は理解しました)。
確かにテキストにも、次のような記述がありました:
安直にテキスト内に答えを探すのではなく、いろいろな部分をちゃんと読み込んで自分なりの理解としておかないと、なかなか難しい問題だと思いました。
WSETレベル3で出題される問題は、このようにテキストにそのままの答えがない問題が含まれます。試験対策は一筋縄にいかないので、本当に一苦労です。
この質問は、あるサイトで見つけた記述式問題を意識した質問なのですが、すごくWSET的だと思いました。
なぜなら、WSETレベル3の記述式問題では、かならずしもテキストに書かれていることがそのまま質問されるとは限らず、この問題もテキストのどこを探しても直接的な答えは載っていなかったからです。
テキストで見つけたpre-fermentation macerationの定義は次の通り:
-----------------------------------------
Once the fruit has been crushed, some winemakers prefer to leave the grapes to macerate for a period at a low temperature before allowing the fermentation to start. This is sometimes referred to as "Cold maceration" or "Cold soaking". The purpose of this maceration is to extract colour and flavour compounds. Tannins are more soluble in alcoholic solutions and are therefore not readily extracted at this point in the winemaking process.
-----------------------------------------
発酵前にブドウをしばらく果皮や種子と接触したまま低温状態で放置することで、色素と風味成分を抽出することを目的に行うとのこと。タンニンはあまり抽出されてないのも特徴。
マセラシオンなので、基本的には赤ワインに用いられる手法です。
そしてテキストの中で最も関連があるのではと思った部分は次の文章:
発酵前にブドウをしばらく果皮や種子と接触したまま低温状態で放置することで、色素と風味成分を抽出することを目的に行うとのこと。タンニンはあまり抽出されてないのも特徴。
マセラシオンなので、基本的には赤ワインに用いられる手法です。
そしてテキストの中で最も関連があるのではと思った部分は次の文章:
-----------------------------------------
(For high-volume, inexpensive red wines) A pre-fermentation maceration may take place, but this process can tie up vat space and therefore is not always possible in a high throughput winery.
-----------------------------------------
発酵前にマセラシオンが施されるかもしれないが、容器のスペースを占領するのでいつも可能な選択肢ではないとのこと。
私はこの文章を読んで、「発酵前マセラシオン→場所をとる→コスト高→低コストの大量生産ワインに向かない」と結論付けてしましました。
しかし、正しい答えは「大量生産ワインに向いている」とのこと。
なぜなら、タンニンを抑えて色素と風味成分を抽出できるという発酵前のマセラシオンの特徴は、大量生産ワインのフルーティーでタンニンが少ないという特徴にまさに合致をしているからです(と私は理解しました)。
確かにテキストにも、次のような記述がありました:
-----------------------------------------
・Typically these wines (high-volume, inexpensive red wines) are made in a fruity, low-tannin style. (大量生産の低価格の赤ワインは、フルーティーで低タンニンのスタイルで作られる)
・the additional tannins ... are often not desirable in these easy-drinking styles. (タンニンの抽出量を増やすことは、これらの飲みやすいスタイルには望ましくない)
-----------------------------------------
安直にテキスト内に答えを探すのではなく、いろいろな部分をちゃんと読み込んで自分なりの理解としておかないと、なかなか難しい問題だと思いました。
WSETレベル3で出題される問題は、このようにテキストにそのままの答えがない問題が含まれます。試験対策は一筋縄にいかないので、本当に一苦労です。