今回のテーマは、ブルゴーニュの「コート・ド・ニュイ(Côtes de Nuits)」地区にある「 フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) 」村です。 場所は下の地図のように、モレ・サン・ドニ村、ヴージョ村、ヴォーヌ・ロマネ村の間に挟まれています。 コート・ド・ニュイの村名のワインが認められている他の村と比べると、特にそれほど小さい村でもありません。ヴージョ村やヴォーヌ・ロマネ村の方がよっぽど面積は小さめです。 しかし、このフラジェ・エシェゾー村ではその名を冠したAOCのワインを造ることは許されていません。つまり、「A.O.C. Flagey-Echézeaux」という名のワインは存在しません。 その代わり、この村で栽培されたブドウから村名を冠したワインを造る場合、全て「A.O.C. Vosne-Romanée」という隣の村の名前を冠したワインとして造られます。 なぜ、フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) には村名のワインが無いのでしょうか?少し疑問に思って、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑について調べてみました。 まず、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑の場所ですが、村名以上のワインを造ることのできるブドウ畑は、村の西側に局地化しているようです。村の中心地は、点線の楕円の部分に固まっているので、場所としては村の外れにあるようです。 この村の西側に局地化した畑のうち、大部分を占める畑は、特級畑である「エシェゾー(Echézeaux)」と「グラン・エシェゾー(Grands-Echézeaux)」です。 これら2つのグランクリュ畑から造られるブドウからは、唯一、フラジェ・エシェゾー村のアイデンティティの感じられる、「A.O.C. Echézeaux」と「A.O.C. Grands-Echézeaux」のワインが造られます。 残りの畑は、プルミエ・クリュ畑と村名ワイン畑となりますが、これらの畑で造られるワインはそれぞれ「A.O.C. Vosne-Romanée Premier Cru」と「A.O.C. Vosne-Romanée」となり、フラジェ・エシェゾー村の名前が使われることはありません。 それでは、ここでヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑の分布を見てみたいと思います。 これを見ると、ヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑は、フラジ...
WSETレベル3には様々な言語での受講オプションが用意されており、日本国内では日本語、英語どちらかの言語での「受講」が可能です。
また、受講言語とは別に、「受験」言語としても日本語、英語のどちらかの言語での受講が可能です。
つまり、受講は日本語で、受験は英語というパターンも可能です。
私は、受講・受験言語ともに英語でしたので、英語で講座を受講するメリットを紹介したいと思います。
私が感じたメリットは次の通り:
<ワイン講座を英語で受けるメリット>
-------------------------------------------------①外国人とワインを語ることができる(英語のワイン会など)
②ワインラベルを読むのが容易になる
③英語発音で地名やワイン名を覚えられる
④[WSET英語受験の場合] 講座を受けながら筆記試験対策ができる
⑤WSET Diplomaの準備になる
⑥ワインに関する情報ソースが一気に増える
⑦英語力全般が高まる
-------------------------------------------------
ここからは、それぞれの詳しい説明です。
①外国人とワインを語ることができる
講座を英語で受けることで自然とワインを語る上での英単語や言い回しが身に付きます。
私はワインエキスパート資格を取得後に、英語のワインパーティーに参加をしたことがあるのですが、英語では全くワインについて他の参加者と意思疎通をすることができないことに気が付き、それが英語受講の大きなきっかけとなりました。
英語講座には外国人も参加をしているので、そのような方々とコミュニケーションをとることで、ワインを英語で語る良い練習となります。
また私はまだ経験はないのですが、海外のワイナリーに行ったときに、現地の人たちと直接コミュニケーションを取ることもできると思います。
②ワインラベルを読むのが容易になる
ワインエキスパートを受講した時、私はほとんどの地名をカタカナで覚えていきました。
そのため、次のようなワインをラベルで見たときになかなかカタカナ地名を結びつかず考え込んでしまうことが度々ありました。
・Brouilly (ブルイィ)
・Bourgueil (ブルグイユ)
しかし、英語の授業ではワイン産地やワイン名は全てアルファベットで覚えていくので、自然に違和感なくアルファベットのラベルが読めるようになります。
③英語発音で地名やワイン名を覚えられる
これも②に近い話なのですが、カタカナで覚えた地名は英会話の中ではつかえないことがしばしば。
もっとも苦労をするのが「r」と「l」の発音です。
ワインエキスパートの時にカタカナで覚えてしまったがために、「r」と「l」どちらで発音をしたら良いかがわからなくなってしまうことが多々ありました。
また、英語独特の発音もあります。例えば、「ブルゴーニュ」は英語では「バーガンディー」と発音をするため、英会話のなかでは「ブルゴーニュ」は通じないかもしれません。
④[WSET英語受験の場合] 講座を受けながら筆記試験対策ができる
英語受講では板書のメモや、宿題も全て英語で文章を書いていくことになります。
WSETレベル3には論述形式の筆記試験があるのですが、毎回の授業で英語の文章を書いていくことはとても効果的な試験対策となります。
特に、ワインの専門用語や固有名詞は何度も書かなければ正しいスペルが身に付きません。
WSETレベル3の試験ではある程度のスペルミスは許容されるようですが、それでも減点のリスクは避けたいところ。
そのため日本語で受講をして、試験のみ英語で受けるというのはとても非効率な方法に思えます。
⑤WSET Diplomaの準備になる
WSETレベル4にあたる「Diploma」は現在、日本語での受講オプションが用意されていません。
そのため、「Diploma」の取得を考えている場合は、英語受講に慣れておくことはとても大きなメリットとなります。
レベル3の内容を英語で受講できないのであれば、レベル4の英語受講はとても難しいのかもしれません。
⑥ワインに関する情報ソースが一気に増える
ワイン英語に慣れることで、英語の文献・書籍やウェブサイトなどの情報ソースから直接ワインに関する情報を調べることができるようになります。
ワインはもともとヨーロッパで大きく発展をした歴史があるので、詳しい情報は日本語よりも英語で書かれている方が圧倒的に多いと思います。
また、ワインに関する多くの情報に触れることによって、ワインへの興味がさらに高まり、さらにワインについて学びたいという気持ちが強くなりました!
⑦英語力全般が高まる
英語受講をするには、リーディング、リスニング、ライティング、スピーキングなど全ての英語力が必要とされます。
最初は不安があったり準備をするのが大変ですが、受験合格を目指して必死に勉強をしていく中で、だんだん英語でのコミュニケーションが日常生活の一部になり、自然と英語力が伸びていることに気が付きます。
私はだんだん辞書を使わずにワインに関する英語書籍が読めるようになりました。
(参考記事:大人の英語学習にはワイン資格がおすすめ!)