タイトルの通り、ワインの名称に出てくる 「Côte」 と 「Coteaux」 は非常に紛らわしい言葉です。 両者ともに丘陵地や斜面を表す言葉ですが、「Côte」は 「コート」 、「Coteaux」は 「コトー」 と表記されることが多いようです。 「Côte」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Côtes du Rhône (コート・デュ・ローヌ) ・Côtes de Provence (コート・ド・プロヴァンス) 一方で、 「Coteaux」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Coteaux Champenois (コトー・シャンプノワ) ・Coteaux Bourguignons (コトー・ブルギニヨン) この2つの言葉の違いを調べてみましたが、どうやら 「Côte」 の方が狭い、特定の丘陵地・斜面を表し、 「Coteaux」 は比較的広い地域を表し、複数の丘陵地・斜面を表すことが多いようです。 例えば、 「Côtes du Rhône 」 はローヌ川沿いにある斜面という特定の地域のブドウ畑から造られたワインを示しています。一方で、 「Coteaux Champenois」 は、シャンパーニュ地方にある広範囲の数々の丘陵地から造られたワインを指しているようです。 詳しいことはそこまでよくわかりませんが、 ・「Côte」 → 狭い、特定のエリア ・「Coteaux」 → 広い、包括的なエリア のような使われ方のようです。 ちなみに、プロヴァンス地方のロゼワインのAOCでは、広さにそんなに違いがないにも関わらず「Côte」と「Coteaux」 の名が付くAOCが入り混じっています。 「Côte」と「Coteaux」 のどちらが含まれるのかは、必ずしも広さだけでは決まらないようです。 <了>
WSETの英語クラスを受講において最も不安な部分はリスニングでした。
リーディングやライティングは予習と復習をすればどうにかなるし、スピーキングはあえて講師に質問をすることをしなければそれほど必要がないと思っていました。(でも実際はスピーキングも重要でした...)
なんとか少しでもリスニング力を伸ばしてから英語クラスの受講を始めていたいと思っていました。
でも極力お金はかけたくない...。WSETのクラスに通うだけでもお金がかかるので、英語にはあまりお金はかけたくありませんでした。
そこで、定期的に英語音声を聞くことのできるウェブサイトを探して、英語リスニングのための耳を慣らしておくことにしました。
リスニング学習のためのウェブサイトの条件として次の5点を設定しました。
60-Second Science (→ サイトへのリンク)
1つのトピックが2~3分程度で頻繁に更新がされるので飽きずに続けられる無料音源です。内容は題名の通りサイエンスに関わる話題ばかりなので、WSETのブドウ栽培やワイン醸造で使う英語の参考になるような話題も含まれます。使われている単語も難しく、スピードも速めなので、英語中級から上級者向けの内容だと思います。
無料で参照のできるトランスクリプトの数は限られているのですが、定期購読かもしくはブラウザの設定を工夫することでその制限を回避をすることも可能です。
音源自体には回数制限はありませんので、いくつでも聞くことができます。また音源はPodcastでも公開されてます。
This American Life (→ サイトへのリンク)
1つのトピックが1時間程度の長めの音源です。テーマは多岐にわたり、学術分野のテーマも含まれているため、様々な単語を学ぶことができます。こちらもネイティブスピーカー向けに作られておりスピードも速めなので、英語中級者から上級者向けの内容だと思います。
こちらはトランスクリプトの参照および音声の視聴もどちらにも制限はありません。
リーディングやライティングは予習と復習をすればどうにかなるし、スピーキングはあえて講師に質問をすることをしなければそれほど必要がないと思っていました。(でも実際はスピーキングも重要でした...)
なんとか少しでもリスニング力を伸ばしてから英語クラスの受講を始めていたいと思っていました。
でも極力お金はかけたくない...。WSETのクラスに通うだけでもお金がかかるので、英語にはあまりお金はかけたくありませんでした。
そこで、定期的に英語音声を聞くことのできるウェブサイトを探して、英語リスニングのための耳を慣らしておくことにしました。
リスニング学習のためのウェブサイトの条件として次の5点を設定しました。
------------------------------------------------------
①無料であること
①無料であること
②トランスクリプト(英文)が公開されていること
③定期的に新たな英語音源が公開されていること
④ネイティブレベルのスピードであること
⑤学術分野の英語が学べる事
------------------------------------------------------
②のトランスクリプトが公開されている事は、ヒアリング力向上のために必須だと思いました。なぜなら、正確な単語や文章を把握しながら聞く事をしなければ決してヒアリング力は向上しないと思ったためです。
最終的に最も要望に近かったのが次の2サイトでした。
------------------------------------------------------
②のトランスクリプトが公開されている事は、ヒアリング力向上のために必須だと思いました。なぜなら、正確な単語や文章を把握しながら聞く事をしなければ決してヒアリング力は向上しないと思ったためです。
最終的に最も要望に近かったのが次の2サイトでした。
60-Second Science (→ サイトへのリンク)
1つのトピックが2~3分程度で頻繁に更新がされるので飽きずに続けられる無料音源です。内容は題名の通りサイエンスに関わる話題ばかりなので、WSETのブドウ栽培やワイン醸造で使う英語の参考になるような話題も含まれます。使われている単語も難しく、スピードも速めなので、英語中級から上級者向けの内容だと思います。
無料で参照のできるトランスクリプトの数は限られているのですが、定期購読かもしくはブラウザの設定を工夫することでその制限を回避をすることも可能です。
音源自体には回数制限はありませんので、いくつでも聞くことができます。また音源はPodcastでも公開されてます。
This American Life (→ サイトへのリンク)
1つのトピックが1時間程度の長めの音源です。テーマは多岐にわたり、学術分野のテーマも含まれているため、様々な単語を学ぶことができます。こちらもネイティブスピーカー向けに作られておりスピードも速めなので、英語中級者から上級者向けの内容だと思います。
こちらはトランスクリプトの参照および音声の視聴もどちらにも制限はありません。
Podcastでも公開されていますが、トピックが長いので、私はスマートフォンでトランスクリプトを追って逐一わからない単語を調べながら聞いています。iPhoneの場合は、辞書設定をすることで単語検索が容易になります。