タイトルの通り、ワインの名称に出てくる 「Côte」 と 「Coteaux」 は非常に紛らわしい言葉です。 両者ともに丘陵地や斜面を表す言葉ですが、「Côte」は 「コート」 、「Coteaux」は 「コトー」 と表記されることが多いようです。 「Côte」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Côtes du Rhône (コート・デュ・ローヌ) ・Côtes de Provence (コート・ド・プロヴァンス) 一方で、 「Coteaux」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Coteaux Champenois (コトー・シャンプノワ) ・Coteaux Bourguignons (コトー・ブルギニヨン) この2つの言葉の違いを調べてみましたが、どうやら 「Côte」 の方が狭い、特定の丘陵地・斜面を表し、 「Coteaux」 は比較的広い地域を表し、複数の丘陵地・斜面を表すことが多いようです。 例えば、 「Côtes du Rhône 」 はローヌ川沿いにある斜面という特定の地域のブドウ畑から造られたワインを示しています。一方で、 「Coteaux Champenois」 は、シャンパーニュ地方にある広範囲の数々の丘陵地から造られたワインを指しているようです。 詳しいことはそこまでよくわかりませんが、 ・「Côte」 → 狭い、特定のエリア ・「Coteaux」 → 広い、包括的なエリア のような使われ方のようです。 ちなみに、プロヴァンス地方のロゼワインのAOCでは、広さにそんなに違いがないにも関わらず「Côte」と「Coteaux」 の名が付くAOCが入り混じっています。 「Côte」と「Coteaux」 のどちらが含まれるのかは、必ずしも広さだけでは決まらないようです。 <了>
「botrytised wine = 貴腐ワイン」です。
「botrytised」は「botrytized」とも書かれます。(読みはいずれも「ボトリタイズド」。)
「貴腐」とは、カビがブドウ果皮に穴をあけてブドウ中の水分が蒸発することによって糖度が高められ、独特の芳香を帯びる現象のことを言います。貴腐の影響を受けたブドウは「貴腐ブドウ」と呼ばれ、貴腐ブドウから造られたワインは「貴腐ワイン」と呼ばれます。
そして、貴腐を起こすカビは「ボトリティス・シネレア(Botrytis cenerea)菌」と呼ばれます。
つまり、botrytised wineとは、「ボトリティス・シネレアの影響を受けたワイン」という意味になります。
貴腐という現象だけを指す場合は、「noble rot (=貴腐)」という単語がよく使われます。しかし、貴腐ワインを表す場合は「noble rot wine」ではなく、「botrytised wine」という表現がよく用いられているような気がします。貴腐ブドウを表す場合も「noble rot grape」よりも「botrytised grape」という表現をよく目にします。(英ワイン資格のWSETの中では、この表現で統一されています。)
貴腐は、朝のうちは湿気があり霧が立ち込めて、午後は晴れて乾燥をするような、特定の環境条件がそろわないと発生しません。
世界三大貴腐ワインと言われる、ソーテルヌ(Sauternes)、トカイ(Tokaj)、トロッケンベーレンアウスレーゼ(Trockenbeerenauslese)は、そのような条件を満たした産地で造られます。
(関連記事:ワインにおけるハチミツの香りとは?|ワインの香り用語)
How the botritised grapes are developed:
- First, the grapes must be fully ripe before the development of the noble rot.
- Second, the grapes must be grown in a region that provides humid misty mornings
- Those mornings allow rot to develop on the grapes.
- The fungus punctures the grape skin, leaving tiny holes in the skin.
- Sunny dry warm afternoons follow it.
- Those afternoon slow the development of the rot
- It cause water to evaporate from the grape and concentrates its acids, flavours and sugars.
- The fungus also generates its own unique flavours in the grape (distinctive honey, apricot, citrus zest and dried fruit aromas)