チリのワイン産地は南北に長く広がりますが、地形的な特徴の影響を受けるために、実は南北よりも東西にかけて、気候や土壌の多様性が非常に高いと言われています。 従来の原産地呼称では、この東西にかけてのワインスタイルの特徴の違いが十分に表現されていませんでしたが、2011年から、この問題を解決するための新たな付加的な原産地呼称が加えられました。 それが、「コスタ(Costa)」、「エントレ・コルディリェラス(Entre Cordilleras)」、「アンデス(Andes)」の3つです。 これは従来の原産地呼称に付加的に加えられるもので、例えば「Aconcagua」で造られたワインに対して、「Aconcagua Costa」、「Aconcagua Entre Cordilleras」、「Aconcagua Andes」のようにラベルに表記されるようです。 上図のように、「コスタ」は海の影響を受ける地域、「アンデス」はアンデス山脈の影響を受ける地域、そして「エントレ・コルディリェラス」はその間の地域を表します。 この新たな原産地呼称の仕組み自体はシンプルなのですが、それぞれの名前、特に「エントレ・コルディリェラス(Entre Cordilleras)」を覚えるのが厄介です。 そこで、これを覚えるための語呂合わせを考えてみました。 エントレ・コルディリェラスは少し苦しいですが、英語のスペルも覚えられるように、それに合わせた語呂合わせにしてみました。 <了>
バロッサ・ヴァレー(Barossa Valley)と言えば、シラーズ種のワインで有名なオーストラリアのワイン産地です。
南オーストラリア州のアデレードの近くに位置する産地です。
私はこのバロッサ・ヴァレーのラベル表記に長らく疑問を持っていました。
それは、「Barossa Valley」と書かれているものと、「Barossa」と書かれているものがあることです。
色々調べてみた結果、どうやら「Barossa Valley」と「Barossa」という異なる2つのGIが存在するためのようです。
「GI Barossa Valley (Region;地区)」は、「GI Barossa (Zone;地域)」に含まれる産地なのだとか。地図では下のように、入れ子構造になっています。
ちなみに、「Barossa Valley (Region;地区)」の東には、リースリングで有名な「Eden Valley (Region;地区)」が位置しており、これも「Barossa (Zone;地域)」に含まれます。
オーストラリアのGI構造では、ZONE(地域) > Region(地区) > Sub-region(小地区) の広さの関係があるようです。