今回のテーマは、ブルゴーニュの「コート・ド・ニュイ(Côtes de Nuits)」地区にある「 フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) 」村です。 場所は下の地図のように、モレ・サン・ドニ村、ヴージョ村、ヴォーヌ・ロマネ村の間に挟まれています。 コート・ド・ニュイの村名のワインが認められている他の村と比べると、特にそれほど小さい村でもありません。ヴージョ村やヴォーヌ・ロマネ村の方がよっぽど面積は小さめです。 しかし、このフラジェ・エシェゾー村ではその名を冠したAOCのワインを造ることは許されていません。つまり、「A.O.C. Flagey-Echézeaux」という名のワインは存在しません。 その代わり、この村で栽培されたブドウから村名を冠したワインを造る場合、全て「A.O.C. Vosne-Romanée」という隣の村の名前を冠したワインとして造られます。 なぜ、フラジェ・エシェゾー(Flagey-Echézeaux) には村名のワインが無いのでしょうか?少し疑問に思って、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑について調べてみました。 まず、フラジェ・エシェゾーのブドウ畑の場所ですが、村名以上のワインを造ることのできるブドウ畑は、村の西側に局地化しているようです。村の中心地は、点線の楕円の部分に固まっているので、場所としては村の外れにあるようです。 この村の西側に局地化した畑のうち、大部分を占める畑は、特級畑である「エシェゾー(Echézeaux)」と「グラン・エシェゾー(Grands-Echézeaux)」です。 これら2つのグランクリュ畑から造られるブドウからは、唯一、フラジェ・エシェゾー村のアイデンティティの感じられる、「A.O.C. Echézeaux」と「A.O.C. Grands-Echézeaux」のワインが造られます。 残りの畑は、プルミエ・クリュ畑と村名ワイン畑となりますが、これらの畑で造られるワインはそれぞれ「A.O.C. Vosne-Romanée Premier Cru」と「A.O.C. Vosne-Romanée」となり、フラジェ・エシェゾー村の名前が使われることはありません。 それでは、ここでヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑の分布を見てみたいと思います。 これを見ると、ヴォーヌ・ロマネ村のブドウ畑は、フラジ...
「ripe = 成熟した」です。
この単語はよく、「ripe fruits/grapes(成熟した果実/ブドウ)」のような形で使われます。また、動詞は「ripen = 成熟する」です。
個人的な経験なのですが、私はよく「成熟した」と「熟成した」を混同してしまっていました。両者ともに、ワインを表現する上で頻繁に使われる言葉です。
日本語では、とても似ている感じがしますが、英語にしてみると「成熟した = ripe」、「熟成した = matured/aged」で、全く単語は異なります。
「成熟した」は主にワインの原料であるブドウに対して使われる言葉である一方で、「熟成した」は主にワインに対して使われる言葉です。
「ripe」はまた、ブドウ以外にも、タンニンの性質を表す形容詞として使われます。
ripe tannins(成熟したタンニン)、もしくは、unripe tannins(成熟していないタンニン)のような形です。
「ripe tannin(成熟したタンニン)」は、口当たりが優しくスムーズに感じられる一方で、「unripe tannins(成熟していないタンニン)」からは粗さや苦みが感じられます。
タンニンの成熟は、ブドウの成熟度の高さに大きく影響を受けると言われています。
タンニンの凝縮は結実後に始まり、ヴェレゾンの前後でピークを迎えますが、この段階でのタンニンは未熟な苦みが強と言われています。ブドウの成熟期(ripening period)においてタンニンの重合が起こり、苦味は弱まり、より成熟したタンニンになると言われています。