タイトルの通り、ワインの名称に出てくる 「Côte」 と 「Coteaux」 は非常に紛らわしい言葉です。 両者ともに丘陵地や斜面を表す言葉ですが、「Côte」は 「コート」 、「Coteaux」は 「コトー」 と表記されることが多いようです。 「Côte」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Côtes du Rhône (コート・デュ・ローヌ) ・Côtes de Provence (コート・ド・プロヴァンス) 一方で、 「Coteaux」 を含んだワイン名の例としては次のようなものがあります: ・Coteaux Champenois (コトー・シャンプノワ) ・Coteaux Bourguignons (コトー・ブルギニヨン) この2つの言葉の違いを調べてみましたが、どうやら 「Côte」 の方が狭い、特定の丘陵地・斜面を表し、 「Coteaux」 は比較的広い地域を表し、複数の丘陵地・斜面を表すことが多いようです。 例えば、 「Côtes du Rhône 」 はローヌ川沿いにある斜面という特定の地域のブドウ畑から造られたワインを示しています。一方で、 「Coteaux Champenois」 は、シャンパーニュ地方にある広範囲の数々の丘陵地から造られたワインを指しているようです。 詳しいことはそこまでよくわかりませんが、 ・「Côte」 → 狭い、特定のエリア ・「Coteaux」 → 広い、包括的なエリア のような使われ方のようです。 ちなみに、プロヴァンス地方のロゼワインのAOCでは、広さにそんなに違いがないにも関わらず「Côte」と「Coteaux」 の名が付くAOCが入り混じっています。 「Côte」と「Coteaux」 のどちらが含まれるのかは、必ずしも広さだけでは決まらないようです。 <了>
「fermentation = 発酵」です。
特に、ブドウ果汁が発酵してアルコールを造ることを「alcoholic fermentation = アルコール発酵」と言います。
アルコール発酵は単純化すると次のように表すことができます。
yeast (酵母) + sugar (糖) → alcohol (アルコール) + carbon dioxide (二酸化炭素) + heat (熱)
「yeast (酵母)」とは、キノコやカビなどと同じ「真菌類 (fungi)」で、この酵母の働きによってブドウ果汁の糖がアルコールに変えられます。
この反応は化学式では次のように表されます:
C₆H₁₂O₆ (glucose) → 2C₂H₅OH (ethanol) + 2CO₂ (carbon dioxide)
glucose = ブドウ糖
ethanol = エタノール
マロラクティック発酵
ワインの醸造工程においては、アルコール発酵以外にも、「malo-lactic fermentation = マロラクティック発酵」という発酵が登場します。
マロラクティック発酵は、通常、アルコール発酵終了後に行われます。
そのため、アルコール発酵は「primary fermentation = 主発酵」、マロラクティック発酵は「secondary fermentation = 二次発酵」と呼ばれたりもします。
マロラクティック発酵には「乳酸菌 (lactic bacteria)」が関わり、ワイン中の「リンゴ酸 (malic acid)」が「乳酸 (lactic)」と二酸化炭素に変えられます。
COOH-CH₂-CHOH-COOH (malic acid) → CH₃-CHOH-COOH (lactic acid) + CO₂ (carbon dioxide)
マロラクティック発酵はほとんどの赤ワインと一部の白ワインで行われ、ワイン中の酸味を減少し口当たりがまろやかになる、ワインに乳製品の香りが与えられるなどの効果があります。
シャルドネで造られたワインでバターなどの乳製品の香りをもつものは、ほとんどがマロラクティック発酵を経ています。
fermentationのフランス語
「fermentation」はフランス語でも「fermentation」ですが、カタカナではよく「フェルマンタシオン」と書かれています。
そのため、アルコール発酵は、「Fermentation aloolique = フェルマンタシオン・アルコリック」、マロラクティック発酵は、「Fermentation Malolactique = フェルマンタシオン・マロラクティック」です。